花はどこへ行った


花はどこへ行った(Where have all the flowers gone?)は、
私は、ずっとPPM(ピーター・ポール&マリー )の曲だと思っていたが
フォークの先駆者ピート・シーガー作詞作曲による1955年の歌
私が産まれた年だ。
ザ・ブラザース・フォアの歌声でも有名。
日本の訳詞は、ザ・リガニーズの おおたたかしさんが
1966年発表したらしい。
道端に咲く小さな花・・平気で踏みつけたり無造作に刈り取ったりする
ゴッホは、その美しさに感動し、作為より内奥で描ききった。
心に花を と言うが
一層塗りの、ペタンとした生活環境に慣らされると
いつの間にか、花に気づかずに通り過ぎてしまう。
 
花はみんなどこへ行ってしまったの?
野に咲く美しい花はどこへ?
それはみんな若い乙女たちが摘んでいった

それから遠い昔…
その若い乙女たちはどこへ行ってしまったの?
みんな愛しい恋人の青年の元へと… 

それから遠い昔…
その恋人の青年たちはどこへ行ってしまったの?
みんな一人残らず兵士になって戦場へと
ではそれからその兵士たちはどこへ行ってしまったの?
みんな墓地へと…

そして遠い昔…
墓地はたくさんの花で覆われた
遠い昔…
花はみんなどこへ行ってしまったの?
野に咲く美しい花はどこへ?
それはみんな若い乙女たちが摘んでいった…