映画ローズのエンディングで流れる名曲ローズ あらためて心に染みるなと感じて パートナーにメールした。 この訳は、映画の字幕よりもピンとくる。 Some say love it is a river 愛は川だという人がいるThat drowns the tender reed 柔らかな葦を沈めてしま…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。